liebe Kätzchen für liebe
Menschen
© Renate Wald, Ciara's Ragdolls
Ausflüge, Reisen und Veranstaltungen
- Einige Impressionen vom Mittelaltermarkt Poing 2007
Seite 4
|
anz und gar bezaubernde, filigrane Glasarbeiten "Vom kleinen Kunstladen", die mit eigenem Blicke geprüft noch weitaus hübscher anzusehen waren als auf den Bildern des Magischen Auges |




 |

er allererste Ausgang in den neugeschneiderten Gewändern... |
|
mherziehende Spielleute, wie hier die "Mundräuber", machten auf der Wanderschaft gelegentlich auch bei anderen Marktleuten Halt und empfahlen sich mit einem munter vorgebrachten Ständchen... |
ngesichts dieser gekonnten Pose könnt man meinen, es wär ein Austausch-Gesell aus dem fernen Italia... :-) |
|


|
n diesem Stand wurde das besuchende Volke mit delikaten Schleckereien verwöhnt - gebrannte Cocos-Chips, Sonnenblumenkerne, Haselnüsse, Rumkugeln, aber auch seltenere Genüsse wie Erdnüsse in Wasabi-Würze, einer "Rittermischung" aus Papaya, Mango, Guaven und Ananas, und vieles solcherley mehr |
 ie der Name schon erahnen lässt, wurde in der "Hollerblüterey" allerlei, und da vor allem erquickende Tränke vom Hollerbusch feilgeboten - (Hollerbeer-Likör, Hollerblüten- Schnaps, - im schönen Bayernlande eher exotisch anmutendes - Hollerradler, sog. "Hollécco" (ein Prosecco-Mix), Hollerlimo und Hollerblütenschorle)
weiter zu Mittelaltermarkt Poing 2007, Seite 5
   
   
Text, Fotos und Gestaltung von Renate Wald,
außer anders angegeben. Illustrationen von Lallas Countrystyle und R. Wald, sowie Country Patch Collections. Alle Ragdoll-Illustrationen, Texte, usw. wurden jeweils in stunden-, teilweise tagelanger Arbeit speziell für diese Website gefertigt, andere Illustrationen z.T. käuflich erworben; die Veröffentlichungsrechte der Fotos liegen bei den jeweiligen Fotografen. Bitte haben Sie deshalb Verständnis, dass es nicht gestattet ist, Bilder oder andere Elemente dieser Website ohne ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung herunterzuladen und auf anderen Websites, in Chatrooms, Diskussionsforen oder ähnlichem zu verwenden/zu verbreiten.
Disclaimer
|
|
|