liebe Kätzchen für liebe
Menschen
Ein Tag im Leben zweier Ragdolls
iese bezaubernden Fotos "aus dem Leben" verdanke ich Daniela Gürtler und Roland Troidl, die Besitzer der beiden Ragdolls Ciara's Cienna-Tacoma, seal-colourpoint, und Ciara's Jeremy Ellesworth, blue-bicolour. Auf den Bildern ist unübersehbar, wie sehr sich Tacoma und Jeremy bei ihren neuen "Eltern" wohlfühlen, obwohl sie erst im Alter von nicht ganz 2 bzw. 3 Jahren in ihr jetziges Zuhause umgezogen sind. Etwas Schöneres kann man sich als Züchter für seine Katzen wirklich nicht wünschen!
 |
| 8 Uhr Morgens - Zeit zum Aufstehen! |
| |
 |
| |
8.30 Uhr - Morgentoilette |
 |
| 11 Uhr - Ein bisschen Spaß muss sein... |

13.30 Uhr - Krankes Herrchen trösten und nach dem Mittagessen noch ein Extra-Häppchen ergattern |
 |
15 Uhr - Spielstunde! |
 |
| 16.10 Uhr - Eine kleine Erfrischung zwischendurch |
| |
 |
| |
16.45 Uhr - Schmusezeit |
 |
| 17.19 Uhr bis 17.28 Uhr - Meditation |
 |
| 18 Uhr - Fische beobachten |
| |
 |
| |
18.45 Uhr - Dämmerung auf dem Balkon genießen |
 |
| 19 Uhr - Sport |
| |
 19.30 Uhr - Schönheitspflege nach dem Abendessen |
 |
| 20.20 Uhr - Gegenseitiger Austausch der Tageserlebnisse |
| |
 |
| |
21 Uhr - Beim Bettenüberziehen helfen |
|
| 22.30 Uhr - Einschlafen... Gute Nacht! |
weitere Fotos von Tacoma finden Sie z.B. auf Vom Katzenkind zur Katze und Schnappschüsse
   
   
Text und Gestaltung von Renate Wald. Fotos von D. Gürtler u. R. Troidl. Illustrationen von Lallas Countrystyle und R. Wald, sowie C.ountry Patch C.ollections. Alle Ragdoll-Illustrationen, Texte, usw. wurden jeweils in stunden-, teilweise tagelanger Arbeit speziell für diese Website gefertigt, andere Illustrationen z.T. käuflich erworben; die Veröffentlichungsrechte der Fotos liegen bei den jeweiligen Fotografen. Bitte haben Sie deshalb Verständnis, dass es nicht gestattet ist, Bilder oder andere Elemente dieser Website ohne ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung herunterzuladen und auf anderen Websites, in Chatrooms, Diskussionsforen oder ähnlichem zu verwenden/zu verbreiten.
Disclaimer
|
|
|